Между тем в имении барона царили паника и хаос. Первой хватилась хозяина Варвара. Ещё утром, утешив поругавшуюся с князем Анну, сердобольная кухарка понесла ушедшему в запой хозяину горячих пирожков и на крайний случай (в последнее время приключавшийся с бароном всё чаще) холодного рассола. Но спальная была пуста. Решили, что барон уехал на прогулку, но любимый конь, а с ним и прочие лошадки мирно дремали в стойле. Гришка, протиравший пыль на лестнице, подтвердил, что барон мимо не проходил. Побежали проверить хозяйские вещи и (о ужас) вся одежда, кроме любимого халата оказалась на месте. Поначалу не досчитались одного тапка, но потом глазастый Никита подцепил его и вытащил из высокого сугроба, навалившего вокруг крыльца.
Увидев промерзший и грязный баронский тапок, Варвара громко запричитала, а Анна схватилась за сердце и начала беззвучно оседать в руки заботливого Никиты. Несмотря на мрачные события, влюбленный конюх замер от восторга, но князь Репнин, как всегда, подоспел вовремя и сам подхватил красавицу, с удивлением припоминая, что князь Долгорукий, встреченный нынче в трактире, таким же жалостливым жестом хватался за бок. На этом сходство заканчивалось. Переживания Анны были непритворны. Забыв былые обиды и ссоры, она проклинала себя, жалея, что позапрошлой ночью ушла из спальной барона, так и не сказав ему заветного «да». Тогда бы влюбленный в неё упрямец не мучился, не страдал и не покончил бы со своею жизнью, бросившись в озеро с высокого обрыва.
Страшная картинка так явственно встала в воображении будущей актрисы, что оттолкнув ошарашенного князя, она помчалась к вероятному месту происшествия с такой скоростью, что кинувшийся следом Михаил поймал её за длинный подол лишь на самом берегу.
Осмотр озера успокоил красавицу. Лед был крепок во всех местах, а значит, утонуть Владимир не мог. Рассудительный Михаил предложил вернуться и осмотреть спальную барона. Заплаканная Анна последовала за ним, без особой надежды наблюдая, как аккуратный князь с лупой роется в кровати друга, пытаясь отыскать улики. Всхлипывая, несчастная вольноотпущенная с тоскою представляла, что ещё вчера могла бы лежать в этой постели, обнимая живого и невредимого Владимира. Она уже собралась громко зарыдать, когда внимание и настойчивость князя Репнина восторжествовали. Он радостно замахал рукой и показал встрепенувшейся Анне длинный темный женский волос.
На экспертизу потребовалось полминуты. Красавица всмотрелась и возмущенным тоном воскликнула: - Полина! - Не сомневаясь в правильности результата, князь вытащил из толпы глазеющих лакеев бойкую горничную, от неожиданности подтвердившую, что вчера она приходила в спальную барона и лежала на хозяйской кровати. Анна обиженно поджала губы, но успокоилась, услышав, как перепуганная насмерть Полина признается, что пивший в одиночестве барон выгнал её, не слушая признаний. – Не виноватая я! Всё из-за Аньки случилось! Она барона с ума свела! – угрюмо подытожила завистница, таки заставив Анну зарыдать.
С досадой крякнув, князь продолжил розыски в постели. Скоро на свет божий был извлечен новый волосок – на сей раз золотистый. Смущенный Михаил хотел его припрятать, торопливо шепнув растиравшей слёзы Анне, что это верно её. Но красавица с сомнением качнула головой.
- Цвет точно мой, но у меня концы прямые, а эти завиваются. Вот, смотрите, - Анна сняла с подушки незамеченный Мишей ровный золотистый волосок и для наглядности приложила его к курчавому.
Князь помрачнел, припоминая, из-за чего расстался с сидящей рядом красавицей. Она нахмурилась вслед за ним, внезапно сообразив, что из всего уезда золотистые волосы курчавятся только у княжны Долгорукой. Неприятную истину не хотелось признавать.
– Нет, этого не может быть! Лиза не могла побывать в спальной Владимира!
Непонятно почему, но новость расстроила и князя. Впрочем, как человек государственный, он привык отделять эмоции от дел и продолжил расследование.
- Надеюсь, что Вы правы, Анна, но мы обязаны проверить все версии.
Допросили слуг в усадьбе. Княжны никто не видел. Дотошный Михаил отправился опрашивать к рестьян. И точно, деревенский пастух подтвердил, что видел соседского кучера и даже давал ему прикурить, пока тот дожидался старшую княжну.
Анна снова надула губки. Меня он выгнал, а её нет! Иначе, откуда в постели нашелся волос Лизы? Обманщик, предатель! Говорил, что вся его жизнь принадлежит мне одной, а на другую ночь утешился с княжной! Вот они – мужчины!
Ревнивые страдания прервал почуявший охотничий азарт Репнин.
- Анна, едем к Долгоруким. Мы должны немедля расспросить княжну. Возможно, она последняя видела барона!
Не зная, что новоявленные сыщики взяли след, Лизавета строила планы на выторгованный у Владимира день любви. - Начнем с поцелуев, потом объятия, а потом… - она смущенно порозовела. - Интересно, как всё происходит? О любовном процессе у княжны были весьма смутные представления. Из подслушанных в девичьей разговоров она знала, что, «как девки разохотятся, их за уши от парней не оттянуть». Маменька, напротив, наставляла, что «порядочная женщина должна закрыть глаза и послушно терпеть всё, что делает супруг. Как бы неприятно ни было».
Сведения противоречили друг другу.
- Возможно, маменька имела в виду гадкого Забалуева, а девки представляли красавца вроде Корфа, - рассудила сообразительная Лиза, жалея, что пока Владимир спал, не рискнула приподнять одеяло и без помех рассмотреть, что такое особенное имеется у мужчин между ног. Ничего, сегодня всё увижу, - успокоила она себя. – Надо вечером свечи поярче зажечь. Или не дожидаться, пока стемнеет, и поучиться днем?
На требование начать обещанные занятия, освежившийся и напившийся рассолу барон с усмешкой ответил, что готов приступить сразу после завтрака. Повар в дальней усадьбе Долгоруких, где укрылась княжна с похищенным красавцем, был не слишком искусен, но барон с аппетитом съел и гречневую кашу, и мясные пирожки. Еле дождавшись, пока он допьёт утренний кофе, княжна томно прикрыла глаза и подставила губки для поцелуя, но против ожиданий сероглазый красавец взял её за руку и повел в библиотеку.
Выбор места для занятий любовью удивил ученицу, однако, положившись на опыт барона, она решила довериться ему. Безрассудство любовника не могло не возбуждать. Он даже не удосужился закрыть на ключ тяжелую дубовую дверь, и Лиза с замиранием сердца и некоторым восторгом представляла, что в любую минуту их могут застать за самыми неприличными занятиями на свете.
Действительность оказалась не столь приятна. Барон усадил Лизу перед длинным столом, за которым она в детстве учила французский язык с занудным мсье Верду, и, выдав ей линованную тетрадь, как само разумеющееся, заявил.
- Начнем с простого. Нарисуем... ну хотя бы... коноплю. Известно, что у неё бывают мужские и женские цветы. Внешне они похожи, но если раздвинуть лепестки и вглядеться в сердцевину, станет ясно, что в одних находится толстая тычинка, в других изящные пестики.
С минуту княжна сидела в столбняке, переваривая корфовское коварство и с обидой соображая, как жестоко её обманули, но природная тяга к действиям взяла верх. Рассерженно вскочив, она оттолкнула тетрадь и выпустила пар, что есть мочи заколотив кулачками по широкой груди Корфа. Жаль, роста не хватило, чтобы заехать в его нахально ухмыляющуюся физиономию!
- Обманщик! Обещал меня учить любви, а не ботанике!
Барон насмешливо приподнял бровь и возразил, одной рукой водворяя на место нерадивую ученицу, а другой - придвигая к ней тетрадь.
- Полагаете себя умнее учителя? Осваивать науку следует с азов. Нельзя перейти к сложному, не освоив простого. Или, может, Вам наскучили занятия со мной? Извольте, я могу уйти.
Он сделал шаг к двери, но Лиза торопливо схватила педагога за рукав и, сдерживая досаду, подтвердила, что собирается учиться прилежно и упорно. Но только чтобы до утра она освоила любовную науку до самого конца.
Барон чему-то ухмыльнулся и, сделав постное лицо, монотонным голосом продолжил рассказывать о рыльцах, завязях и опылении.
К концу урока Лиза начала клевать хорошеньким носиком, с трудом сдерживая зевоту и дожидаясь, пока оказавшийся зануднейшим из всех учителей Владимир объявит перерыв.
- На следующем занятии перейдем к членистоногим.
Лиза помрачнела, но, стиснув зубы, решила потерпеть. Увы. За членистоногими последовали рептилии, за ними земноводные и насекомые. Барон неплохо разбирался в животном мире. Надежды хотя бы услышать, как это случается у людей, становилось всё меньше. После пятого урока Лиза взбунтовалась.
- Даже у месье Верду на шестом уроке были танцы!
Вошедший в роль учителя барон снисходительно развел руками, объясняя, что танцы не имеют никакого отношения к любви. Но в Лизиной головке уже сложился план. Не слишком церемонясь, она поставила вопрос ребром:
- Владимир, ты ведь любишь Анну?
Барон вздохнул, подтверждая неизбежное и не подозревая о ловушке. Лиза продолжила допрос.
- Ходили слухи, что сначала ты заставил Анну танцевать почти что голой, а потом сам стоял перед ней на коленях и целовал ей руки. Это правда?
Барон виновато кивнул, припоминая, как когда-то накуролесил, и еще не понимая, куда клонит неугомонная княжна.
- Отлично. Значит любовь и танцы связаны и очень тесно. На следующем уроке ты покажешь, как плясала Анна.
Глядя на отвисшую баронскую челюсть, Лиза подбодрила его:
- Не беспокойся, будешь танцевать только для меня. Музыканты сядут в соседней комнате, - и, пресекая возражения, добавила: - Откажешься, значит, не сдержишь слово.
Часы пробили четыре раза. Барон вздохнул. До конца плена было слишком далеко.